Новости » Литература | ||
Рашит Нигмати Твои письма Пусть обстрел жесток — ждем все равно мы Друга с верной сумкой на боку. С той земли, которая за нами, Он несет привет фронтовику, Письмецо и весть, что ты здорова, Принесет. Начну читать скорей. Пуля свистнет, грудь мою минуя; Ты, должно быть, так велела ей. От письма тепло мне и в морозы, Словно ты прильнула, обняла: А в жару оно — как тень черемух?.. Каждое твое письмо ласкает Запахом родных полей, лесов; В нем сирень и наших рек извивы, В нем полет вечерних ветерков. Смотрит человек, что всех дороже, Со страничек твоего письма, Вижу, милая, как из-за строчек Мщу, любимая, за все врагам я, Их я за разлуку нашу бью, И за братьев, рухнувших в бою, И за то, что тяжко оскорбили Родину великую мою. 1943
Перевод В.Казанского
|
||
| Напечатать | Комментарии (0) | ||
[9 февраля 2011] | Просмотров: 217 Опубликовал: admika | Оцени статью! |
Информация
Комментировать статьи на нашем сайте возможно только в течении 30 дней со дня публикации.
{allpages}